Go to Books' Overview


2. The Gospel According to St. Matthew

from Background to the Gospels by J.N.M. Wijngaards
published by TPI Bangalore 1986.

The Evangelist Matthew

Papias, Bishop of Hierapolis, about 130 A.D., wrote about the various Gospel editions. He tells us that the Apostle St. Matthew put together the discourses of Jesus in the Aramaic language. In other words: he says that St. Matthew collected Jesus' words and made one book of them. This book was written in Aramaic, that is: in the language spoken by Jesus Himself.

St. Iraenaeus (about 180 A.D.) reports the same traditions. "St. Matthew", he tells us, "preached among the Jews (in Palestine). He also produced in their language a writing of the Gospel. This he did while Peter and Paul were preaching and founding the Church in Rome". Many other outstanding writers of the early Church confirm this testimony: Pantaneus (about 200 A.D.), Clement of Alexandria (150-215 A.D.), Origen (186-254), Tertullian (160-240 A.D.), Eusebius of Caesarea (265-340 A.D.) and so on. It is evident, therefore, that from the earliest times onwards great men in the Church have ascribed the edition of the first gospel text of St. Matthew, the Apostle. Surely, they were in a good position to trace the author. We have no reason to doubt the accuracy of their information.

Does the Gospel according to St. Matthew itself say anything about its author? It does not do so directly. But when we read the text carefully, we can recognize many characteristic traits of the evangelist. Every author quite naturally leaves the imprint of his personality on the writing he produces. In this way we learn from a reading of the gospel that St. Matthew must have been a close disciple of Jesus. He must have known Palestine well. He shows a personal knowledge of Jewish customs and practices. He is a skilled teacher and must have made a thorough study of the Old Testament. In one passage St. Matthew speaks of his own conversion:

"Jesus left that place, and as He walked along He saw a tax collector, named Matthew, sitting in his office. He said to him, "Follow me". And Matthew got up and followed Him. While Jesus was having dinner at his house (Matthew's house), many tax collectors and outcasts came and joined Him and His disciples at the table..." (Mt 9:9-10).

Matthew had been a tax collector. In those days tax collectors were looked down upon by people, since they were usually dishonest and not interested in religion. Luke (Lk 5:27-29) and Mark (Mk 2:13-15) also mention Jesus' calling of the tax collector, but they call him 'Levi'. Why this difference in name? The most likely explanation is the following: Jews often had two names. Before his conversion this tax collector must have had the name 'Levi'. Perhaps, Jesus Himself gave him the new name 'Matthew' (Gift from God), just as He had given the name 'Peter' to 'Simon'. (Jn 1:40-42; Mt 16:17-18) In any case, among Jesus' disciples and in the early Church, he was known as Matthew. It may be that Mark and Luke wanted to avoid mention of Matthew having been a tax collector before and so they called him by his previous name, 'Levi'. St. Matthew himself, however, would not mind speaking about it. He would never forget how great God's mercy had been towards him! He would always reflect on Jesus special love for himself: that he called him in spite of his having been a 'tax collector'. When enumerating the list of Apostles, Matthew says: "These are the names of the twelve apostles: first, Simon (called Peter) and his brother Andrew; James and his brother John, the sons of Zebedee, Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew, the tax collector...etc". (Mt 10:2-3)

The Gospel according to St. Matthew went through 2 processes of growth:

a) ARAMAIC MATTHEW. About 50 A.D. St. Matthew, the Apostle, composed the first gospel in the Aramaic language. Since he was writing down the official teaching of the Church, he made ample use of the texts (the words of Jesus) which people had learned by heart under the instruction of the Apostles. In fact, the gospel itself was nothing else but a summary of that instruction arranged for the particular purpose of proving Jesus' divine messiahship to the Jews of Palestine.

b) GREEK MATTHEW. Modern Bible Scholars think that the material handed over by Matthew was worked out by disciples and so they speak of the "School of St. Matthew" to which we owe the Gospel in its present form. They translated it into Greek, (added some sections, cut others short). The Gospel may have reached its final form in the eighties.

"Aramaic Matthew" has entirely been lost, since there were very few people who spoke Aramaic in later times. Anyway, what the Church has canonised is the complete Greek Gospel which we know presently.

We know very little about Matthew's further life. Tradition narrates that he first preached to the Jews in Palestine and then to other nations outside the Holy Land. Some ancient writers say that he went to Ethiopia; others mention Persia, Syria, Greece and even Ireland. The circumstances of his death are also uncertain. but we may presume that tradition is right in calling him a martyr. His liturgical feast is celebrated on the 21st of September.

St. Matthew's Gospel in the Church

Of the four Gospel editions St. Matthew's is the one most frequently used in the Church.

The Fathers of the Church quote with preference from this Gospel. Even in the very early Christian writings texts from Matthew are cited extensively: the Didache (120 A.D.?), St. Clement of Rome (ca 95 A.D.), the Epistles of Barnabbas (ca 120 A.D.), the martyr St. Ignatius (ca 107 A.D.), St. Polycarp (ca 120 A.D.), St. Justin (ca 150 A.D.), etc. We may conclude from this that St. Matthew's Gospel enjoyed a special place in the Church. In fact, everything seems to point to the conclusion that St. Matthew's Gospel was used as a textbook for catechetical instruction.

When we make use of catechisms and catechetical handbooks for our religious instruction, these should never replace the Gospel text itself. For the content of our instruction is actually the Gospel. Our pupils should not have the impression that our modern books are more important than the Gospels. So let us always use the Gospel as our first text book. Once, when visiting a hospital, I asked a boy of twelve years: "Do you have catechetical instruction?" He said: "No". I was taken aback and so I asked: "Does nobody tell you about our faith?" "Of course", he answered, "Every week the teacher and the priest read the Gospel to us in school and told us about Jesus!" Do we teach catechism like this?

The Structure of St. Matthew's Gospel

When composing his gospel edition, St. Matthew decided not to follow so much the actual sequence of events in Our Lord's life (putting first what happened first), but to make an artificial arrangement of the material ( grouping together what belongs together ) . He wanted to present Our Lord as the New Moses, as the new Messianic Teacher. That is why he arranges the material round five central sermons, no doubt in analogy to the 'five books of Moses'. Schematically it looks like this

NARRATIVE SERMONS
ch. 1-2
Jesus' infancy
ch. 3-4
beginning of Jesus' public life
ch. 5-7
Sermon on the Mount:
Sanctity in God's Kingdom.
ch. 8-9
ten miracles show Jesus' power and love
Ch.10
The Apostolic Sermon:
the apostles' mission to spread the Kingdom.
ch. 11-12
the pharisees oppose Jesus' preaching
ch. 13
The Sermon of Parables:
the nature of the Kingdom explained.
ch. 14-17
Jesus trains Peter and the other Apostles
ch. 18
The Hierarchical Sermon:
the duties of the hierarchy
and its function in the Church.
ch. 19-23
the Jews increasingly oppose Jesus
ch. 24-25
The Sermon on Things to Come.
the future of the Kingdom foretold
ch. 26-27
Jesus sacrifices His life to initiate the Kingdom of the New Covenant.
ch. 28
Jesus rises from the dead and
promulgates the Kingdom!
Note:All the sermons end with the same line.Compare: Mt 7:28; 11:1: 13:53: 19:1 and 26:1.

Purpose and Principal Doctrines

St. Matthew wanted to impress on his fellow Jews in Palestine this important truth:

Jesus Christ is the Messiah, promised in the Old Testament."

Matthew shows this in a variety of ways. First of all, Jesus came from the family of David, thereby fulfilling the prophecy that the Messiah (the Redeemer) would be a descendant of David (see 2 Sam 7:8-16; Mt 1:1, 6, 17, 20) Christ is often called 'Son of David' in this Gospel. (Mt 9:27; 12:23; 15:22, 20:30-32; 21:9, 15)

Moreover, he stresses that Jesus is the New Moses, sent in fulfilment of the prophecy by which God had promised that He would raise the Messiah as a new Moses. (Dt 18:15-19) Just as Moses had promulgated the old law on Sinai, so Jesus promulgates His Law on a mountain. (Mt 5:1) Instead of the ten commandments, He gives eight beatitudes. (Mt 5:3-10) He explicitly refers to the old law, perfecting the ancient precepts. (Mt 5:17-20; 21 etc.) Moses appears as Jesus' forerunner on the mount of transfiguration. (Mt 17:34) Jesus abrogates the permission to divorce granted by Moses. (Mt 19:3-9)

When relating Jesus' words and actions St. Matthew keeps pointing out Messianic prophecies that have been fulfilled in them. He frequently says that a certain event happened "in order to fulfil what the Lord had spoken through the prophet". Such instances are:

—Mt 1:23, 22 Jesus' birth of a virgin............ ..................................Is 7:14
—Mt 2:15 the flight to Egypt ............................................................Os 11:1
—Mt 2:18 the murder of the innocents ...............................................Jer 31:15
—Mt 4: 15-16 Jesus' ministry in Galilee............................................. Is 9: 1-2
—Mt 8:17 Jesus' miraculous cures .....................................................Is 53:4
—Mt 12:17-21 Jesus' unassuming leadership .....................................Is 42:1-4
—Mt 13:14-15 the blindness of the people....................................... Is 6:9-10
—Mt 13:35 Jesus' preaching in parables ...........................................Ps 78:2
—Mt 21:4-5 Jesus' riding on an ass ...................................................Is 62:11; Zach. 9:9
—Mt 27:9-10 Judas' treachery .........................................................Zach 11:12;
.................................................................................................Jer 32:6-15; 18:1-2

Very often the Old Testament is cited in other ways:

—'for it is written" ...................................Mt 2:5; 4:4, 6, 7, 10; 11:10; 21: 13; 26:31.
—"Have you never read?" ......................Mt 19:4; 21:16; 21:42; 22:31;
—"God said " .........................................Mt 15:4: 19:5.

The Jews knew the Old Testament prophecies so well. Matthew does his utmost to point out every detail fulfilled in Jesus' life. And with
preference he quotes the sayings of Jesus in which Jesus Himself refers to the Old Testament.

Matthew takes care to stress that Jesus is not a political Messiah (such as many Jews were expecting), but that He is a Messiah
with divine power.
Jesus' divinity and equality with God the Father is brought out in many ways:

—Jesus is greater than God's temple (Mt 12:6), than Jonah and Solomon (Mt 12:42), than David. (Mt 22:41-46)
—Jesus does miracles. which only God can do, such as stilling the storm (Mt 8:23-27), raising Jairus' daughter
(Mt 9:23-25)
, etc.
—God the Father testifies about Him: "This is My Son" (Mt 3: 17; 17:5); Jesus knows all that the Father knows.
(Mt 11:27) —Jesus will judge mankind as only God can judge. (Mt 16:27; 19:28; 24:27; 24:30-31; 25:31-46)
—Jesus is, with the Father and the Holy Spirit, Almighty God, in whose name all men should be baptized. (Mt 28:19)

Jesus also founded God's Kingdom, the Church which—in the Jewish fashion—is called "the Kingdom of Heaven".
He laid down many conditions of membership: the sanctity required in this 'Kingdom'! All the five Sermons in St Matthew's Gospel speak
of this Kingdom.

Gospel Passages we find only in Matthew

The Gospel of St. Matthew contains much valuable information about Jesus and about His teaching which we do not find in the other evangelists. Regarding events in Jesus' public life, the following are proper to Matthew alone:

—the healing of the two blind men..................... Mt 9:27-31
—the promise of the primacy to Peter ....................Mt 16:17-1
—the tax paid by Jesus ..........................................Mt 17:24-28
—the story of Judas' suicide................................... Mt 27: 3-10
—the guard at Jesus' sepulchre ..............................Mt 27:62-66

Matthew also provides reflections on Jesus infancy (Mt 1-2) and testimonies about the resurrection (Mt 28:9-20)
not found in the other Gospels.

Moreover, Matthew has preserved for us many teachings of Jesus of which we would otherwise not know:

PARABLES

The city on a hill........................................ Mt 5:14
the pearls before the swine .............................Mt 7:6
the wolves in sheep's clothing .........................Mt 7:15
the fruit of the fig tree......................................Mt 7: 16-20
the parable of the weeds sown among corn ....Mt 13:24-30
the merchant who finds a hidden treasure....... Mt 13:44
the merchant who finds the pearl................... .Mt 13:45-46
the net full of good and bad fish ..................... Mt 13:47-48
the householder and his storeroom .................Mt 13:52
the debtor who did not forgive his fellow ........Mt 18:23-35
the labourers in the vineyard ...........................Mt 20:1-6
the willing and unwilling son.............................Mt 21:28-32
the wise and the foolish virgins.........................Mt 25:1-13
the division of the sheep from goats..................Mt 25:31-46

INSTRUCTIONS

on reconciliation before the sacrifice .....................................Mt 5:23-24
on avoiding oaths...................................................................Mt 5:33-37
on practising virtue in secret...................................................Mt 6:1-8, 16-18
on taking up His yoke ...........................................................Mt 11.28-30
on authority in the Church...................................................... Mt 181S-20
on the value of celibacy........................................................ Mt 19:10-12

Matthew's interest in Jesus' words

We have already seen that St. Matthew composed his Gospel around five Sermons of Jesus. This by itself shows how important Jesus' teaching is in his eyes. On the former page we see that he has not many passages of his own dealing with events of Jesus' life, but that he did preserve fourteen of Jesus' parables and instructions which we do not find in the other Gospels. All this proves one thing: St. Matthew was more interested in Jesus' teaching than in the details of Jesus' life. In his Gospel he gave the first place to Jesus' sayings and he uses the narrative sections mainly as the setting for these sayings. That is why Papias could say that Matthew made a collections of Jesus' words (see pg. 17 above)!

Now it is of the greatest importance to recognize St. Matthew's interest in Jesus' words; otherwise we may misunderstand his pur pose. Let us take one example: did Jesus really speak all these beautiful sayings in Mt 5-7 on one occasion? The answer is: No. St. Matthew has collected many sayings of Our Lord, which He must have spoken on different occasions, and put them in the Sermon on the Mount. The teaching is truly Jesus' teaching, but the "setting" and the "putting them all together" was done by St. Matthew. It is as if St. Matthew has condensed many sermons on sanctity spoken by Christ into the one Sermon on the Mount. This is nothing extraordinary: we do the same today by collecting various statements of the Popes in one book, even though they were made on different occasions. In thc same way we collect 'select poems' of great writers, 'letters' of politicians and 'speeches' of leaders. The Sermon on the Mount is such a collection of select sayings of Jesus.

Matthew's special interest in Jesus' sayings also led to another characteristic trait of his writing. Whenever he narrates events,
he tends to abbreviate them.
See how Matthew and Mark tell of the same event

Matthew 9: 1-8

Jesus got into the boat, went back across the lake,
and came to His own town

Some people brought him a paralyzed
man. lying on a bed.

Jesus saw how much faith they had
, and said to the paralyzed man: "Courage,
my Son; your sins are forgiven!" Then some
teachers of the Law said to themselves
"This man is talking against God!"

Jesus knew what they were thinking and said:
"Why are you thinking such evil things?
Is it easier to say, 'your sins are forgiven',
or to say, 'Get up and walk'? I will prove to you
then that the Son of Man has authority on earth
to forgive sins' .
So He said to the paralyzed man.
"Get up, pick up your bed, and go home!"
The man got up and went home.

Mark 2: 1-12

A few days later Jesus came back to Capharnaum,
and the news spread that He was at home. So many people came together that there wasn't any room left, not even out in front of the door. Jesus was preaching the message to them, when some people came bringing him a paralyzed man— four of them were carrying him. Because of the crowd, however, they could not get him to Jesus. So they made a hole in the roof right above the place where Jesus was When they had made an opening, they let the man down, lying on his mat. Jesus saw how much faith they had, and said to the paralyzed man: "My son, your sins are forgiven! " Some teachers of the law who were sitting there thought to themselves: "How does he dare to talk against God like this? No man can forgive sins; only God can!" At once Jesus knew their secret thoughts, so He said to them: "Why do you think such things? Is it easier to say to this paralyzed man: 'Your sins are forgiven' , or to say, 'Get up, pick up your mat and walk'? I will prove to you then that the Son of Man has authority on earth to forgive sins". So He said to the paralyzed man "I tell you, get up, pick up your mat and go home!" While they all watched, the man got up, picked up his mat and hurried away.

Many details of the story are purposely omitted by St. Matthew. He doesn't tell us about the great rush to hear Jesus' preaching; he does
not say that the paralyzed man was carried by four friends; he does not even mention the extraordinary way in which they bring the paralyzed
man to Jesus' feet. Matthew makes the story as short as possible. His real interest does not lie with the first part of the narrative which recounts the circumstances, but with Jesus' words. Jesus' words are not abbreviated. For Jesus' words are the important thing for Matthew.
Other outstanding examples of Matthew's tendency to shorten narration are the following passages:

—exorcising the Geresenes .................................................Mt 8:24-34............. Mk 5:1-20
—raising Jairus' daughter...................................................... Mt 9:18-26 ..............Mk 5:21-43
—John the Baptist's death ...................................................Mt 14: 1-12 .............Mk 6:14-29
—the cure of the epileptic ....................................................Mt 17:14-21 ............Mk 9:13-28
—the question of the law..................................................... Mt 22:34-40 ............Mk 12:28-34
—preparing the last Supper .................................................Mt 26: 17-20 ...........Mk 14: 12-17

St. Matthew's Gospel presents us with a complete 'Life of Jesus': from Jesus' birth to His death and Resurrection. But throughout the Gospel we should remember to pay special attention to Jesus as the greatest Teacher of mankind. For this is what St. Matthew—under inspiration of the Holy Spirit!—wants to stress in his Gospel edition.

Typical Jewish ways of Speaking

In His preaching Our Lord used many typical Jewish ways of speaking. St. Matthew composed His gospel for Jewish readers, as we have
seen. Small wonder then that he preserved many sayings of Christ in the characteristic Jewish form.
The Jews had great respect and fear of God's Holy Name. Had not God commanded them.

"You shall not take the Name of the Lord your God in vain"?(Deut 5-11)

Taking this commandment very literally, the Jews avoided pronouncing God's Name at all times and in all circumstances. Instead, they
used indirect ways of speaking about God.

St Matthew's Gospel

The Meaning

"To test Him the Pharisees asked Him to show them a sign
from heaven". (Mt. 16:1)
The Pharisees asked Him to show them a sign from God.
"Jesus asked them: 'The baptism of John, from where was it?
From heaven or from men'?" (Mt 21:25)
Jesus asks them to state clearly whether John's baptism was God's institution, or a merely human institution.
"If you, then, who are evil, know how to give good gifts
to your children, how much more will your Father who is in heaven
give good things to those who ask Him." (Mt 7:11)
'The Father who is in heaven always means: 'the Father who is God', 'the divine Father'.
"From that time Jesus began to preach saying:
'Repent for the Kingdom of Heaven is at hand'." (Mt 4: 17)
'The Kingdom of Heaven' always means: 'God's Kingdom'
"Jesus said: 'Hereafter you will see the Son of Man
seated at the right hand of the Power, and coming on the
clouds of heaven'." (Mt 26:64)
Christ announces that He will sit at the right hand of God. (compare Lk 22:69)
'When the Son of Man will come in His glory,
and all the angels with Him, then He will sit on His throne of glory' (Mt 25:31.)
Jesus announces that at the last judgement He will come in a manifestation of His divinity and He will sit on Gods throne.
"The Son of Man is to come with His angels
in the glory of His Father, and then He will
repay every man according to his deeds.' (Mt 16:27)
At the last judgement Jesus will judge all mankind with a clear manifestation of the divinity He shares with the Father.
"Hallowed be Thy Name' (Mt 6:9) May you, O God, be praised!
"The crowds shouted: 'Hosanna to the Son of David!
Blessed is He who comes in the Name of the Lord.
Hosanna in the highest'!" (Mt 21:9)
The crowds give praise to Jesus as the Messiah (who comes in Gods' Name ) . And they give praise to God.

From all these examples we see that Jesus too employed the indirect way of speaking about God. Instead of saying 'God', he would use words such as: "Heaven", "Power", "Glory", "Name", the "Highest", etc. The Jews (to whom Jesus was speaking) would immediately understand the deeper meaning of such expressions.
There was another way in which the Jews used to avoid God's Name while speaking: by putting the sentence in the passive voice. If, for instance, a father wanted to bless his daughter at marriage he would not say:

"May God give you many children!
"May God protect your health!
"May God grant you many days of happiness!" and so on.

He would say:

"May many children be given to you.
May your health be protected!
May many days of happiness be granted to you!"

In the second form, "God" is not mentioned in so many words. But, because of the passive voice, the Jews would immediately
understand that "God" was meant to be the Author
, but that His Name had been omitted out of reverence and respect. Such a passive
is called a theophoric passive: i.e. a passive which in its meaning carries God as the author.
Christ used this way of speaking quite often and it is in St. Matthew's Gospel once more that we find many examples of it:

St. Matthew's Gospel

The Meaning

"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted!. God will comfort those who have sorrow in this life.

.. Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy!" (Mt 5:4,7) God will be merciful to those who are merciful.

"In praying do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their many words.' (Mt 6: 7)

The pagans think that God will hear them because of the many words used in prayer.

"Seek first His Kingdom and His holiness, and all the other things will be added to you.' (Mt 6:33)

If you make it your first concern to do God's will and to live as a saint, God will add the other things
Judge not, that you may not be judged.

."If you do not condemn others, God will not condemn you.

For with the judgement you pronounce, you will be judged.
And the measure you give will be the measure given to you." (Mt 7:1-2)

God will judge you with the same judgement you pronounce on others.
God will be as generous to you, as you are to others

In the following example one should notice how characteristically Jewish the phrase is: to 'loose' and to 'bind' means to declare something
forbidden or allowed'; 'in heaven' stands for 'with God'; moreover, there is the theophoric passive; finally, the statement is repeated twice
(both negatively and positvely

St. Matthew's Gospel

Meaning

" Whatever you bind on earth, shall be bound in heaven. "Whatever you forbid, God also forbids.

Whatever you loose on earth, shall be loosed in heaven." (Peter: Mt 16:19)
( Apostles: Mt 18: 18)

Whatever you allow, God will allow."


Next Chapter?

Return to Contents page?

Go to Books' Overview